В метрической книге Тульского уезда села Хрущева Богоявленской церкви находим запись о рождении близнецов 17 февраля 1853 года у крестьянина Никиты Кононова и жены его Акилины Ивановой.
В столбце о крещении видим, что восприемники у первого и второго близнеца разные. Имена же – одинаковые. Тимофей и Тимофей, рассказывает Государственный архив Тульской области.


Почему?
Практика называть новорожденных близнецов одинаковыми именами была распространена в XIX веке. Причин этому было по крайней мере две:
– высокая младенческая смертность, особенно среди близнецов. В Российской империи во второй половине XIX века из тысячи новорождённых до одного года не доживала и треть, а к пяти годам умирало около половины детей;
– опасение ошибки священника. Если смерть одного из младенцев наступала во время обряда крещения, родители были уверены, что все ритуалы будут соблюдены. Священник, записавший двух детей под разными именами, мог перепутать и после отпеть «не того» из близнецов. Это было недопустимо!
Но если выживали оба близнеца, то это могло со временем стать причиной путаницы с документами у историков, занимающихся исследованием семейных архивов. Ведь, согласитесь, крайне затруднительно отличить по документам людей, у которых не только одинаковые фамилия, имя и отчество, но ещё и дата рождения одна и та же. Но поскольку в нашем примере у детей разные крестные (восприемники), то для церкви и государства это было ключевым доказательством того, что это два разных человека, а не ошибка переписчика.
Наших Тимофеев, как можем сейчас только догадываться, скорее всего назвали в честь святого преподобного Тимофея пустынника, день памяти которого отмечается Русской Православной Церковью 5 марта (21 февраля по старому стилю). В любом случае при наречении младенцев многое зависело от мнения и строгости священника, проводившего обряд.
По словарю*, Тимофей – от греч. «почитающий Бога». Отчества от имени: Тимофеевич, Тимофеевна, разг. Тимофеич, Тимофевна.
В жизни Тимофеи могли превратиться** в Тимофейку, Тимоху, Тимоню, а также стать Тимахой, Тимой, Тёмой и даже Тюней.
Метрическая книга церквей г. Тулы и уезда. Т. 2. 1854 г. ГУ ГАТО. Ф. 3 Оп. 15 Д. 1248.
*Тихонов А. Н., Бояринова Л. З., Рыжкова А. Г. Словарь русских личных имен. М.: Школа-Пресс, 1995.
**Петровский Н. А. Словарь русских личных имен / спец. науч. ред. О. Н. Митрофанова. М., изд-во «Советская энциклопедия», 1966.








